Пушкин Александр Сергеевич

Выдающаяся личность

Пушкин Александр Сергеевич (1799, Москва — 1837, Санкт-Петербург) — величайший национальный поэт, прозаик, драматург, историк, публицист, создатель современного русского литературного языка. Был посаженным отцом на венчании в Троицком соборе его сестры Ольги и Н. И. Павлищева.

Александр Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве. Отец — Сергей Львович Пушкин, бывший подпоручик лейб-гвардии Измайловского полка. Петербург маленький Саша впервые увидел в возрасте двух лет. С 1811 по 1817 год он учился в Императорском Царскосельском лицее, где открылся его поэтический дар, который был высоко оценен. 

По окончании лицея Пушкин желал поступить в гвардейский полк, чему воспротивились его отец и дядя. По этому случаю в 1817 году Александр написал стихотворение «Послание В. Л. Пушкину», в котором отразилась суть его спора с дядей — поэтом и бывшим поручиком Измайловского лейб-гвардии полка Василием Львовичем Пушкиным.   


Читать далее

Воспоминания

Из воспоминаний А. Керн о венчании:

«Другое воспоминание мое о Пушкине относится к свадьбе сестры его. Дельвиг был тогда в отлучке. В его квартире я с Александром Сергеевичем встречала и благословляла новобрачных. Расскажу подробно это обстоятельство.

Мать Пушкина, Надежда Осиповна, вручая мне икону и хлеб, сказала: „Remplacez moi, chere amie, avec cette image, que je vous confie pour benir ma fille!“ (Замените меня мой друг, вручаю Вам образ, благословите им мою дочь). Я с любовью приняла это трогательное поручение и, расспросив о порядке обряда, отправилась вместе с Александром Сергеевичем в старой фамильной карете его родителей на квартиру Дельвига, которая была приготовлена для новобрачных. 

Был январь месяц, мороз трещал страшный, Пушкин, всегда задумчивый и грустный в торжественных случаях, не прерывал молчания. Но вдруг, стараясь показаться веселым, вздумал заметить, что еще никогда не видал меня одну: „Voila pourtant la premiere fois, que nous sommes seuls, madame“ (Но вот впервые мы наедине, мадам). Мне показалось, что эта фраза была внушена желанием скрыть свои размышления по случаю важного события в жизни нежно любимой им сестры; а потому, без лишних объяснений, я сказала только, что этот необыкновенный случай отмечен сильным морозом. „Vous avez raison. 27 degres“ (Вы правы, 27 градусов), — повторил Пушкин, плотнее закутываясь в шубу. Так кончилась эта попытка завязать разговор и быть любезным. Она уже не возобновилась во всю дорогу. Стужа давала себя чувствовать, и в квартире Дельвига, долго дожидаясь приезда молодых, я прохаживалась по комнате, укутываясь в кацавейку; по поводу ее Пушкин сказал, что я похожа в ней на царицу Ольгу. Поэт старался любезностью и вниманием выразить свою благодарность за участие, принимаемое мною в столь важном событии в жизни его сестры».

Связанные дома

Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен